

El perfil Bruno y sus datos de contacto han sido verificados por nuestros expertos
Bruno
- Tarifa $1.589
- Respuesta 1h
-
Estudiantes10
Número de alumnos a los que Bruno ha acompañado desde que se unió a Superprof
Número de alumnos a los que Bruno ha acompañado desde que se unió a Superprof

$1.589/h
Desafortunadamente, este profesor no está disponible
- Comprensión oral - portugués
- Portugués
- Comprensión escrita - portugués
- Vocabulario - portugués
- Traducción - portugués
Aprenda portugués de manera fácil y práctica ,soy brasileño, vivo en Medellín
- Comprensión oral - portugués
- Portugués
- Comprensión escrita - portugués
- Vocabulario - portugués
- Traducción - portugués
Modalidad de la clase
Sobre Bruno
Soy brasileño, apasionado por la enseñanza, formado en lenguas portuguesas, soy profe hacen 4 años, puedo contribuir para tu aprendizaje ya que hablo español y portugués, nuestra comunicación va ser la clave para que tú pueda aprender de manera fácil y dinámica
Acerca de la clase
- Enseñanza básica
- Enseñanza media
- Seconde
- +10
niveles :
Enseñanza básica
Enseñanza media
Seconde
Pre-universitario
Formación Técnica
Educación para adultos
Pregrado
Postgrado
Kinder
Principiante
Intermedio
Avanzado
Para niños
- Español
Todos idiomas hablados para las clases :
Español
Metodología Utilizada
Nuestra metodología combina el enfoque comunicativo y el aprendizaje contextualizado, garantizando que el estudiante adquiera las herramientas necesarias para comunicarse de manera práctica y efectiva. A continuación, un resumen de cómo estructuramos el aprendizaje:
1. Enfoque Comunicativo
Nos centramos en situaciones reales y diálogos prácticos que el estudiante encontrará durante su viaje. Desde la primera clase, fomentamos el uso activo del portugués, incluso en frases cortas, para que gane confianza desde el principio.
• Ejemplo: Practicamos saludos, presentaciones y pedidos en restaurantes para que el estudiante pueda aplicar de inmediato lo aprendido.
¿Por qué funciona?
Este enfoque prioriza la comunicación funcional en lugar de la memorización de reglas gramaticales.
2. Aprendizaje Contextualizado
Todas las clases están estructuradas en temas prácticos de viaje (hotel, restaurante, transporte, compras). El vocabulario y las frases que enseñamos son directamente aplicables al contexto que el estudiante encontrará en Brasil.
• Ejemplo: En lugar de enseñar los números de forma aislada, los usamos para hablar de precios o de horarios.
¿Por qué funciona?
El estudiante ve la utilidad inmediata de lo que aprende, lo que aumenta su motivación y mejora la retención.
3. Refuerzo de la Pronunciación
Dedicamos parte de cada clase a la práctica de la pronunciación correcta, haciendo énfasis en sonidos característicos del portugués brasileño que pueden ser desafiantes para hablantes de español (como “ão”, “lh” y la “r” fuerte). Usamos repeticiones guiadas y retroalimentación inmediata.
• Ejemplo: Enseñamos la pronunciación de “banheiro” (nasalización de “ão”) de manera práctica, mostrando cómo se usa en la vida cotidiana.
¿Por qué funciona?
Una buena pronunciación facilita la comprensión y ayuda al estudiante a sentirse más cómodo al hablar.
4. Método de Simulaciones
Practicamos con role-plays (simulaciones de situaciones reales), donde el profesor y el estudiante actúan en escenarios como pedir comida, preguntar direcciones o registrarse en un hotel.
• Ejemplo: Simulación de una conversación con un camarero en un restaurante.
¿Por qué funciona?
Este método acerca al estudiante a la realidad, permitiéndole practicar el idioma en contextos reales.
5. Progresión Gradual y Repetición
El contenido de las clases está organizado para avanzar de manera gradual. Reforzamos frases y conceptos importantes a lo largo del curso, asegurándonos de que el estudiante practique y revise constantemente.
• Ejemplo: Frases como “Quanto custa?” aparecen en diferentes contextos (mercado, restaurante, transporte).
¿Por qué funciona?
La repetición espaciada ayuda a fijar el vocabulario y las estructuras, haciendo el aprendizaje más efectivo.
6. Actividades Multisensoriales
Incorporamos actividades visuales, auditivas y prácticas para atender a diferentes estilos de aprendizaje. El estudiante escucha, repite, lee y simula lo que aprende.
• Recursos extras: Videos cortos, tarjetas de vocabulario y tareas prácticas.
¿Por qué funciona?
Diferentes estímulos refuerzan la memoria y hacen el aprendizaje más dinámico.
7. Enseñanza Personalizada
Adaptamos las clases al ritmo y a las necesidades del estudiante, ofreciendo más práctica en áreas donde encuentre dificultades (por ejemplo, pronunciación o fluidez en los diálogos).
Esta combinación de metodologías garantiza un aprendizaje dinámico, práctico y directo, preparando al estudiante para comunicarse en Brasil con confianza.
Precios
Tarifa
- $1.589
Precio de packs
- 5 hrs. $7.945
- 10 hrs. $15.89
online
- $1.589/hr
Profesores de comprensión oral - portugués similares
Ana Raquel
Chillan & online
- $8.000/h
- 1a clase gratis
Alexandre
Santiago & online
- $20.000/h
- 1a clase gratis
Antonio
Concepción & online
- $10.000/h
- 1a clase gratis
María Jesús
Providencia & online
- $18.000/h
- 1a clase gratis
Áquila
Santiago & online
- $10.000/h
- 1a clase gratis
Myki
Maipú & online
- $13.000/h
- 1a clase gratis
Virginia
Los Angeles & online
- $20.000/h
- 1a clase gratis
Michelle Daiana
La Serena & online
- $9.000/h
- 1a clase gratis
Maria Claudia
Machalí & online
- $10.000/h
Roxana
Ñuñoa & online
- $10.000/h
- 1a clase gratis
Tomás
Santiago & online
- $9.000/h
- 1a clase gratis
Lisdaiana
San Miguel & online
- $10.000/h
- 1a clase gratis
Diogo
Santiago & online
- $20.000/h
- 1a clase gratis
Ignacio
Talcahuano & online
- $5.000/h
- 1a clase gratis
Miguel Angel
Pedro Aguirre Cerda & online
- $11.000/h
- 1a clase gratis
Miguel
La Reina & online
- $15.000/h
- 1a clase gratis
Profesora Daniela
Las Condes & online
- $35.000/h
- 1a clase gratis
Adriana
Santiago & online
- $28.000/h
- 1a clase gratis
Emmanuel
Chiguayante & online
- $10.000/h
- 1a clase gratis
Wilson
Cartagena & online
- $10.000/h
- 1a clase gratis
-
Ver los profesores de comprensión oral - portugués
