Tanto si hablas francés como si no, seguro que te gusta la música francesa y conoces muchas canciones en este idioma. Algunas de ellas las conocemos desde pequeños, otras forman parte de la B.S.O de películas conocidas o anuncios publicitarios de la tele, otras son interpretadas por cantantes de nuestro país y algunas las escuchamos actualmente.

Superprof te invita a descubrir las canciones francesas más famosas, ya sea para cantarlas o para aprender francés.

Conocer un idioma a través de su música es una excelente técnica para adentrarte en él. ¡Puede ser una excelente oportunidad para comenzar a ampliar nuestro vocabulario y el uso que se da de ciertas palabras!

Además, por lo general se trata de grandes éxitos que con seguridad habrás escuchado y disfrutado más de una vez. La simplicidad del lenguaje que se suele ocupar en las canciones pop y la repetición de coros nos permite poner en práctica nuestros conocimientos y adquirir otros.

Torre Eiffel de noche
Francia y su capital ha inspirado a una generación de artistas musicales con éxitos mundiales.

Para esto, el francés nos presenta una rica oferta de éxitos musicales que se han ubicado en lo más alto de las listas internacionales gracias a sus letras pegadizas y un idioma con encanto internacional.

De hecho, un sondeo llevado a cabo por la aplicación para aprender idiomas Babbel a más de 14 mil usuarios, ubicó al francés como el idioma más romántico del mundo, en una lista que también tiene otras lenguas romances, como el italiano y el español. El resto de la lista con sus respectivos porcentajes de cuántas personas los escogieron como los idiomas más románticos del mundo es la siguiente:

  1. Francés (34 %)
  2. Italiano (24,4 %)
  3. Español (15,08 %)
  4. Inglés (12 %)
  5. Alemán (3,4 %)
  6. Portugués (3 %)

¡Descubre con nosotros una pequeña parte de la cultura francesa!

Aprender francés a través de los grandes éxitos musicales en ese idioma es sin duda una buena manera, además de divertida, aunque si quieres maximizar el aprendizaje podrás compaginarlo con un curso online francés sin problemas.

Los/las mejores profesores/as de Francés que están disponibles
Corinne
5
5 (27 opiniones)
Corinne
$11.500
/h
Gift icon
¡1a clase gratis!
Jorge
5
5 (6 opiniones)
Jorge
$10.000
/h
Gift icon
¡1a clase gratis!
Leti
5
5 (15 opiniones)
Leti
$12.000
/h
Gift icon
¡1a clase gratis!
Christian
5
5 (6 opiniones)
Christian
$10
/h
Gift icon
¡1a clase gratis!
Katy
5
5 (11 opiniones)
Katy
$12.000
/h
Gift icon
¡1a clase gratis!
Estefanía
5
5 (12 opiniones)
Estefanía
$10.000
/h
Gift icon
¡1a clase gratis!
Andrea
5
5 (3 opiniones)
Andrea
$10.000
/h
Gift icon
¡1a clase gratis!
Víctor
5
5 (4 opiniones)
Víctor
$15.000
/h
Gift icon
¡1a clase gratis!
Corinne
5
5 (27 opiniones)
Corinne
$11.500
/h
Gift icon
¡1a clase gratis!
Jorge
5
5 (6 opiniones)
Jorge
$10.000
/h
Gift icon
¡1a clase gratis!
Leti
5
5 (15 opiniones)
Leti
$12.000
/h
Gift icon
¡1a clase gratis!
Christian
5
5 (6 opiniones)
Christian
$10
/h
Gift icon
¡1a clase gratis!
Katy
5
5 (11 opiniones)
Katy
$12.000
/h
Gift icon
¡1a clase gratis!
Estefanía
5
5 (12 opiniones)
Estefanía
$10.000
/h
Gift icon
¡1a clase gratis!
Andrea
5
5 (3 opiniones)
Andrea
$10.000
/h
Gift icon
¡1a clase gratis!
Víctor
5
5 (4 opiniones)
Víctor
$15.000
/h
Gift icon
¡1a clase gratis!
Aquí vamos

Je veux - Zaz

Isabelle Geffroy, conocida por su nombre artístico Zaz, es una cantante francesa que fusiona la canción francesa con el gypsy jazz.

Canciones famosas en francés
Zaz es una de las cantantes francesas más conocidas.

En mayo de 2010 se hizo famosa con su canción Je veux, segundo tema de su primer álbum, Zaz, consiguiendo el Premio European Border Breaker por ser la artista francesa más escuchada fuera de Francia. También obtuvo el premio a la canción original del año en los Victoires de la musique de 2011.

Si quieres aprender el idioma, prueba con nuestros cursos de frances.

Déjate contagiar por el ritmo y la letra de esta bonita canción:

«Je veux d'l'amour, d'la joie, de la bonne humeur

Ce n'est pas votre argent qui f'ra mon bonheur

Moi j'veux crever la main sur le cœur, papalapapapala

Allons ensemble, découvrir ma liberté

Oubliez donc tous vos clichés, bienvenue dans ma réalité».

Como dato extra, la vida de Zaz siempre estuvo muy cerca de la enseñanza de los idiomas, gracias a su madre que era profesora de español. Su padre, por su parte, se dedicaba a trabajar en una compañía eléctrica.

Cuando Zaz tenía cinco años, entró al Conservatorio de Tours, donde permaneció hasta los 11 años, época en la que estudió canto coral, guitarra, piano, violín y solfeo.

Fue en 2001 cuando Zaz da el puntapie inicial de su carrera como cantante, participando como vocalista en «Fifty Fingers», una banda musical dedicada al blues.

Pero el éxito sin precedentes no llegó hasta el verano del 2010, luego de que varias revistas ya la comenzaban a nombrar como la revelación de la temporada que se aproximaba.

Fue el 10 de mayo del 2010 cuando se lanzó el primer álbum de Zaz, entre los que se incluían temas como «Trop sensible», «Les passants», »Ni oui ni non», entre otros, como «Je veux».

Menor de edad en el piano
Zaz comenzó a aprender sobre música desde muy joven.

«Je veux» fue escrito y compuesto por Kerredine Soltani, quien también produjo el álbum completo junto a la discográfica «Play On».

Así, Zaz se ha convertido en una de las cantantes más importantes de la cultura popular francesa y una excelente manera de poner en práctica nuestro dominio del idioma de Voltaire.

El francés es el tercer idioma más hablado en la Unión Europea por hablantes nativo, detrás solamente de Rusia y Alemania, y actualmente es aprendido por millones de personas alrededor del mundo debido a su importancia a nivel internacional. ¡Es una excelente oportunidad para trabajar o estudiar en el país de la Marsellesa!

Non, je ne regrette rien - Edith Piaf

Es una de las canciones francesas más famosas de la historia. ¡Seguro que la has escuchado miles de veces!

«Non, rien de rien, non, je ne regrette rien

ni le bien qu'on m'a fait, ni le mal

tout ça m'est bien égal»

Non, je ne regrette rien (No, no me arrepiento de nada) fue compuesta en 1956, reconocida por la interpretación realizada por Édith Piaf en 1960. Piaf dedicó su interpretación a la Legión extranjera francesa. La canción sigue siendo muy popular actualmente en la legión y se entona durante los desfiles.

¿Quieres saber también cuáles son las personalidades más famosas de Francia?

Esta canción ha sido versionada muchísimas veces. Fue la pieza de cierre de la película biográfica sobre Piaf, La vida en rosa, protagonizada por Marion Cotillard y que le valió el Oscar a la mejor actuación femenina en el año 2007. Además, forma una parte importante de la película Origen de Christopher Nolan ya que, aparte de sonar repetidas veces, gran parte de su banda sonora se inspira en una versión lenta y modificada por Hans Zimmer.

Otras películas que han tomado esta canción como parte de su banda sonora son «Babe, el cerdito en la ciudad» de 1998, «Rescatando al soldado Ryan» en 1999, «Los soñadores» en 2003, «El amor cuesta caro» en 2003, «Monamour» en 2005. Entre las series de televisión que la han utilizado están «Los simpsons (en el capítulo «La hija también se ilusiona» de la Temporada 23 emitida en 2012 y en «The Vessel» de «Supernatural».

Pero Piaf no es la única que ha interpretado esta canción. Posteriormente, varios artistas en hecho su propia versión, entre los que se encuentran:

  • Bad Boys Blue
  • Johnny Hallyday
  • Tina Arena
  • Isabelle Boulay
  • Dalida
  • Raphael
  • Vicky Leandros
  • Estela Raval
  • Patricia Kaas
  • Garou
  • Mireille Mathieu
  • Elena Roger
  • In-grid, entre otros

En el plano nacional, la cantante chilena de pop electrónico Javiera Mena grabó su propia versión bajo el nombre de «Nah de nah».

Zona urbana en Francia
Acércate a la cultura francoparlante a través de su música y su historia.

Ya sabes que cualquier idioma presenta sus particularidades de acuerdo al lugar donde se habla. Tal como el español que se utiliza en España no es el mismo que se habla en Chile, el francés de Francia difiere también al que se usa en Canadá y otros lugares.

Una cosa es que seas capaz de entender las canciones en francés o ver series y películas francófonas sin recurrir a subtítulos y otra es dominar el idioma sin complicaciones ni cavilaciones, lo que podrás lograr con unas clases de francés.

Alors on danse - Stromae

Stromae (nombre artístico de Paul Van Haver) es un cantante belga que en 2009 sacó su primer single, Alors on danse, consiguiendo llegar al n°1 en las listas de varios países como Francia, Bélgica, Alemania, Suiza o Italia, y encabezó también la lista European Hot 100 Singles.

Cuatro meses después del lanzamiento en Europa, se vendieron casi un millón de copias en todo el mundo. El tema duró 57 semanas en la lista German Singles, convirtiéndolo en el 40º tema en permanecer más de un año en esa lista y el 31º con la permanencia más duradera.

De acuerdo a mediciones de «Francophonie Diffusion», esta canción llegó a ser el más reproducido en todo el planeta durante el año 2010 en lengua francesa y su letra dice:

«Et là tu te dis que c'est fini car pire que ça ce serait la mort
Quand tu crois enfin que tu t'en sors, quand y en a plus et ben y en a encore
Est-ce la zik ou les problèmes?
Les problèmes ou bien la musique
Ça te prend les tripes, ça te prend la tête
Et puis tu pries pour que ça s'arrête
Mais c'est ton corps, c'est pas le ciel
Alors tu te bouches plus les oreilles
Et là tu cries encore plus fort
Et ça persiste
Alors on chante»

Canciones para mejorar en francés
¡Diviértete aprendiéndote la letra de esta canción tan pegadiza! Alors on danse !

Paul Van Haver fue criado junto a sus tres hermanos y una hermana en la periferia de la Bruselas, donde se comenzó a interesar por la música a los once años de edad, tras lo cual fue inscrito en la Academia de Música de Jette, adquiriendo conocimientos tanto en la ejecución de la batería como en solfeo.

En sus inicios, Van Haver, que se dio a conocer como Opmaestro a los 15 años en el ámbito del rap, se dio cuenta que el alias era muy parecido al de otro artista, por lo que decidió dejarlo como Stromae, con el que se haría mundialmente conocido casi una década más tarde.

Otros temas conocidos de Stromae que te ayudarán en la práctica de francés son:

  • «Faut qu’t’arrêtes le rap...»
  • «Bienvenue chez moi»
  • «Rail de musique»
  • «Je cours»
  • «Papaoutai»
  • «Formidable»
  • «Tous les mêmes»
  • «Ta fête»
  • «Quand c'est?»

Aprender francés a través de canciones es una excelente idea cualquiera sea tu objetivo al estudiar este hermoso idioma. Son muy variadas las razones que conducen a una persona querer estudiar la lengua de Saint-Exupéry, tanto de carácter cultural como educacional o laboral. Por ejemplo:

  • Quieres trabajar en alguna ciudad donde se habla francés.
  • Conocer las características de las letras que no se utilizan en el castellano.
  • Organizar un viaje turístico por algún país francoparlante.
  • Acercarse a la gastronomía francesa.
  • Profundizar los conocimientos acerca de la cultura francesa o de los países donde se utiliza el idioma.
  • Estudiar en alguna universidad del país europeo.

Con canciones, a través de series de tv o películas... Si quieres aprender francés de forma segura y eficaz, prefiere las clases de francés que ofrecemos en Superprof.

Je t'aime... moi non plus - Jane Birkin feat Serge Gainsbourg

Lanzada en 1969 es considerada como «un gran himno sexual y musical» debido a su letra y a los intérpretes. La letra de la canción es un diálogo imaginario que se produce en un encuentro sexual entre dos amantes.

¿Conoces las clases de frances santiago?

El tema fue polémico porque ninguna canción había representado hasta el momento un acto sexual tan directo, ni siquiera durante la revolución sexual de los años 60. Está cantada en susurros, de forma sugerente, y la letra evoca el tabú del sexo sin amor.

Además, Jane Birkin simula un orgasmo en la canción. Fue fundamentalmente esta la causa por la que la canción fue prohibida en las radios de España, Islandia, Italia, Polonia, Portugal, Reino Unido, Suecia y Yugoslavia.

La primera versión de esta canción se grabó con Serge Gainsbourg y Brigitte Bardot, quien por entonces era su amante, en 1968. Sin embargo, la difusión de este fue mínima, algo que oficialmente se ha argumentado que se debió a la oposición de Sachs, marido de Bardot.

Sin embargo, la versión no oficial dice que Bardot no quiso crear conflictos con su esposo, quien ya sospechaba sobre su relación oculta con Gainsbourg.

Esta versión origial vio la luz con mayor recepción recién en 1986, bajo la venia de la propia Bardot, con fines no comerciales.

Como curiosidad, el título de la canción viene de la conocida cita atribuida a Dalí: «Picasso es español, yo también. Picasso es un genio, yo también. Picasso es comunista, yo tampoco».

Como cualquier idioma, el aprendizaje del francés requiere de constancia, dedicación y tolerancia a la frustración, ya que es muy probable que en medio del proceso te encuentres con algunos obstáculos que posiblemente te desmotiven y te hagan querer renunciar. Sin embargo, practicar francés con canciones es una manera entretenida de estudiarlo y no querer renunciar en el intento. Mira esta apasionante letra:

«Je t'aime, je t'aime
Oh oui, je t'aime
Moi non plus
Oh, mon amour
Comme la vague irrésolue
Je vais, je vais et je viens
Entre tes reins
Je vais et je viens
Entre tes reins
Et je me retiens»

Además, ten en cuenta que el francés tiene un origen común junto al castellano, por lo que así como existen varias diferencias que pueden complicar su aprendizaje, también hay muchas similitudes con el español que podrás conocer a través de las canciones.

Los/las mejores profesores/as de Francés que están disponibles
Corinne
5
5 (27 opiniones)
Corinne
$11.500
/h
Gift icon
¡1a clase gratis!
Jorge
5
5 (6 opiniones)
Jorge
$10.000
/h
Gift icon
¡1a clase gratis!
Leti
5
5 (15 opiniones)
Leti
$12.000
/h
Gift icon
¡1a clase gratis!
Christian
5
5 (6 opiniones)
Christian
$10
/h
Gift icon
¡1a clase gratis!
Katy
5
5 (11 opiniones)
Katy
$12.000
/h
Gift icon
¡1a clase gratis!
Estefanía
5
5 (12 opiniones)
Estefanía
$10.000
/h
Gift icon
¡1a clase gratis!
Andrea
5
5 (3 opiniones)
Andrea
$10.000
/h
Gift icon
¡1a clase gratis!
Víctor
5
5 (4 opiniones)
Víctor
$15.000
/h
Gift icon
¡1a clase gratis!
Corinne
5
5 (27 opiniones)
Corinne
$11.500
/h
Gift icon
¡1a clase gratis!
Jorge
5
5 (6 opiniones)
Jorge
$10.000
/h
Gift icon
¡1a clase gratis!
Leti
5
5 (15 opiniones)
Leti
$12.000
/h
Gift icon
¡1a clase gratis!
Christian
5
5 (6 opiniones)
Christian
$10
/h
Gift icon
¡1a clase gratis!
Katy
5
5 (11 opiniones)
Katy
$12.000
/h
Gift icon
¡1a clase gratis!
Estefanía
5
5 (12 opiniones)
Estefanía
$10.000
/h
Gift icon
¡1a clase gratis!
Andrea
5
5 (3 opiniones)
Andrea
$10.000
/h
Gift icon
¡1a clase gratis!
Víctor
5
5 (4 opiniones)
Víctor
$15.000
/h
Gift icon
¡1a clase gratis!
Aquí vamos

Quelqu'un m'a dit - Carla Bruni

Seguro que, si no conoces a Carla Bruni por ser cantante, la conoces por ser la tercera esposa del expresidente francés Nicolas Sarkozy. De todas formas, es muy probable que hayas escuchado Quelqu'un m'a dit, publicada en 2002, alguna vez.

Carla interpreta y canta el disco homónimo acompañada solamente de una guitarra acústica. Fue muy bien acogido por la crítica y se vendieron más de dos millones de copias en todo el mundo. Tuvo mucho éxito en todo el mundo y era un homenaje a la chanson francesa.

¿Te interesa saber también cuáles son las mejores series francesas?

La letra nos habla de pesimismo ante el paso del tiempo y los estragos que nos reporta, de lo traicionero que es cuando te ilusionas, de cómo nos marchita como rosas, pero de repente alguien te dice que él/ella todavía te ama y todo lo demás no importa, solo quieres saber si es todavía posible.

«Pourtant quelqu'un m'a dit

Que tu m'aimais encore

C'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore

Serais ce possible alors?»

Otras canciones que traían el disco más vendido de Bruni en el mundo y que puedes apoyarte en tu aprendizaje de francés son las siguientes:

  • «Tout le monde»
  • «La noyée»
  • «Le toi du moi»
  • «Le plus beau du quartier»
  • «L'excessiveLa dernière minute»
  • «L'amour»
  • «Chanson triste»
  • «Le ciel dans une chambre»

Moi... Lolita – Alizée

El éxito de este tema fue inmediato. Se convirtió en un fenómeno en Francia y Europa y convirtió a Alizée en un icono internacional. En su país fue disco de diamante al vender más de un millón de copias.

Aprender francés con canciones
Alizée se hizo famosa gracias a esta canción.

Es una de las pocas canciones en francés, o en cualquier otro idioma que no sea el inglés, que llegó a ser un éxito Top 10 en el Reino Unido. También alcanzó el número 1 de los 40 principales en España en 2002.

La canción hace referencia a personajes literarios y escritores, y usa metáforas con un texto rebuscado y complejo. La canción fue realizada para mostrar la imagen de Alizée como el de una seductora Lolita, personaje de la novela de Vladimir Nabokov.

«C'est pas ma faute
Et quand je donne ma langue aux chats je vois les autres
Tout prêts à se jeter sur moi, c'est pas ma faute à moi
Si j'entends tout autour de moi
L.O.L.I.T.A, moi Lolita»

La vie en rose - Edith Piaf

Y si hablábamos antes de Non, je ne regrette rien, no podemos dejar de mencionar la canción insignia de Edith Piaf que popularizó en 1946: La vie en rose. Inicialmente, los compañeros de Piaf y su equipo de compositores no creyeron que la canción fuese a ser un éxito, pero se convirtió en una de las favoritas del público.

Descubre también nuestro artículo sobre la historia de Francia.

La letra habla de un hombre del que está enamorado y de las sensaciones que le produce cuando abraza a su amor o cuando le susurra «palabras de amor» y de cómo todo ello hace que sus «penas se vayan».

«Quand il me prend dans ses bras

Il me parle tout bas,

Je vois la vie en rose.

Il me dit des mots d'amour,

Des mots de tous les jours,

Et ça me fait quelque chose.

Il est entre dans mon coeur

Une part de bonheur

Dont je connais la cause».

Voyage, voyage - Desireless

Claudie Fritsch-Mentrop, conocida artísticamente como Desireless, publicó en 1986 su gran éxito, Voyage Voyage, que se convirtió en n°1 en muchos países de Asia y Europa, tras vender más de 5 millones de copias.

Canciones francesas de los 80
¡Seguro que recuerdas su estrambótico peinado!

Esta pieza es uno de los clásicos del synth-pop que llenó pistas de baile durante todo ese decenio y que ha sido base de muchas creaciones. Por ejemplo, el grupo mexicano Magneto lanzó en 1991 una versión libre en castellano titulada Vuela, vuela. Esta versión se centra más en el amor que en los viajes que planteaba la singular Desireless.

«Au dessus des vieux volcans

Glisse des ailes sous les tapis du vent

Voyage, voyage, eternellement

Voyage, voyage, vole dans les hauteurs

Au dessus des capitales

Voyage, voyage

Plus loin que la nuit et le jour

(Voyage, voyage)...»

Tu es foutu – In-Grid

Ingrid Alberini alcanzó el éxito internacional en 2003 con su tema Tu es foutu. La canción fue un rotundo éxito en Europa, Rusia, Australia, Latinoamérica y en los Estados Unidos. La pista alcanzó el Top 10 en España, Alemania y Australia.

Tu es foutu describe el final de una relación. In-Grid le dice a su amante que está harta de sus promesas vacías y dice enfadada que está mal (el significado literal de foutu en francés).

«Tu m'as promis le ciel et la terre

Et une vie d'amour

Tu m'as promis

Ton coeur ton sourire

Mais j'ai eu des grimaces

Tu m'as promis

Et je t'ai cru»

Je ne veux pas travailler - Pink Martini

Pink Martini es una pequeña orquesta americana que interpreta diferentes géneros musicales como la música latina, música lounge, música clásica o el jazz. Las letras de sus canciones están cantadas en diferentes idiomas: inglés, español, francés, italiano, portugués, japonés e incluso en árabe o griego moderno, en algunas ocasiones. ¡Ideal para aprender muchos idiomas!

Conoce más sobre la cultura francesa con un curso frances online.

Música francesa
Dale una oportunidad a este grupo. ¡No te arrepentirás!

Su álbum debut, Sympathique, fue producido en el 1997, y se vendieron más de un millón copias por todo el mundo. Seguro que te suena esta canción por haberla escuchado en el anuncio del Citröen Xsara Picasso. Así es el estribillo:

«Je ne veux pas travailler

Je ne veux pas déjeuner

Je veux seulement l'oublier

Et puis je fume»

Tous les garçons et les filles - Françoise Hardy

Hardy es considerada la primera cantante francesa de pop famosa, llevando su figura al reconocimiento mundial.

La canción más representativa de Hardy es Tous les garçons et les filles que fue grabada en 1962, transformándose en una de las piezas musicales más conocidas del mundo francófono.

Audífinos en el exterior
¡Aprender idiomas a través de canciones es muy entretenido!

La letra de esta existosa canción, que llegó a vender más de millones de copia en Francia, Italia, Inglaterra y Alemania, nos presenta a una mujer que todavía no ha tenido la oportunidad de encontrar otro amor pero todavía no pierde la esperanza de encontrarlo en el futuro:

«Et les yeux dans les yeux
Et la main dans la main
Ils s'en vont amoureux
Sans peur du lendemain.
Oui mais moi, je vais seule par les rues,
L'âme en peine,
Oui mais moi, je vais seule,
Car personne ne m'aime.»

Si tienes una canción favorita en francés, ¡es posible que esté en esta lista! Si quieres mejorar tu francés para entender las letras de las canciones en este idioma, ¡Superprof puede ofrecerte clases de francés con un profesor particular para dominar el idioma de Voltaire!

>

La plataforma que conecta a profes particulares y estudiantes

1ª clase gratis

¿Te gustó este artículo? ¡Puntualo!

5.00 (1 nota(s))
Loading...

Alexandre