Para pensar en los idiomas de Chile, hay que pensar en sus características como territorio. La larga y extensa franja de tierra, que es nuestro país, posee un territorio muy diverso, tanto en geografía, en clima, como en asentamientos humanos.
Los chilenos hablamos español, sin embargo, no es el único idioma que se habla en la nación. Por ejemplo, dentro de las lenguas habladas podemos encontrar mapudungun (sur), aimara (norte), rapanui (Isla de Pascua).
Continúa leyendo este artículo y descubre cuál es el idioma oficial de Chile y qué otras lenguas se usan en el territorio.
¿Cuántas lenguas oficiales existen en Chile?
La lengua predominante
En nuestra nación, el lenguaje que más se habla es el español o español chileno o castellano. El 99,3% de las personas usan esta lengua, por lo que es la predominante en todo el país.
Sin embargo, ni en la Constitución ni en algunas de las tantas leyes particulares, existe la declaración de que el lenguaje español es el oficial.
El español es el idioma oficial de facto de nuestro país y la que se ocupa en todos los aspectos administrativos de la nación.

¿Qué idioma hablamos?
El castellano que se habla en Chile es muy particular. Ya es habitual en internet ver a personas de otros países iberoamericanos comentar sobre lo difícil que es entender a un chileno hablar. Y tienen razón.
Este lenguaje posee diferencias entre zonas geográficas, clases sociales y generaciones.
El castellano de esta parte del planeta es complejo, porque:
- Nos comemos las “s”.
- Nos comemos las “r” intermedias.
- Usamos muchos chilenismos.
- Agregamos cada vez más neologismos.
Para los chilenos está bien, pero para el resto de los hispanohablantes puede ser una pesadilla. Revisemos esta tabla para verificar cuáles aspectos fonéticos, gramaticales y de léxico hacen tan único a nuestro castellano.
| Aspecto | Uso | Características |
|---|---|---|
| Fonética | Pronunciación | Usamos un tono medio, algo elevado. Aspiramos y perdemos la “s”. |
| “R” y “Ch” | La pronunciación de “r” y “tr” es asilabada: “Mucho” pasa a ser “Musho”; “Tratar” pasa a ser “Chratar” | |
| Otros rasgos | La “d” se debilita: pasa de “Pescado” a “pescao”. | |
| Gramática | Diminutivos | Se usa constantemente diminutivos como el “ito”, por ejemplo: gatito, cafecito, autito |
| Queísmo | Recurrentemente usamos queísmo y dequeísmo: “estoy seguro de que…” | |
| Léxico | Palabras andinas | Choclo (maíz), guagua (bebé), hallulla (tipo de pan), chaucha (moneda de poco valor). |
| Chilenismos | Fome (aburrido), Curao (borracho), leseo (jugar, molestar), asopao (tonto) | |
| Mapuchismos | Pololo (novio), cahuín (chisme), pichintún (poco de algo), pilcha (atuendo) |
Capítulo aparte merece nuestra muletilla más usada: “Po” o “Poh”. Esta muletilla es en realidad una deformación de la conjunción “pues”, y se comenzó a usar a finales del siglo XIX y principio del siglo XX, más que nada por el mundo campesino.
Descubre en este link todo sobre la lengua mapuche.
Características generales de nuestra habla
El lenguaje de España es una lengua romance, lo que significa que viene del latín hablado, que a la vez pertenece a las familias de lenguas indoeuropeas. De nuestras hablas, la única que tiene origen en el latín es el castellano.
El castellano que hablamos en Chile, al igual que el de diversas partes de Latinoamérica, proviene—según la teoría lingüística del siglo XX— de varios dialectos españoles, principalmente el de Andalucía. En nuestra nación también existe un español:
- Andino.
- Chilote.
Por otra parte, en ciertas zonas limítrofes entre Chile y Argentina se ha detectado que la variante chilena se mezcla con la rioplatense, en términos de léxicos y estructuras.
Reconocimiento legal del lenguaje oficial
Como hemos dicho anteriormente, entre los lenguajes de Chile no existe uno oficial, por lo menos en lo que respecta a una declaración institucional de este en la Constitución o en leyes específicas.

Sin embargo, lo que sí existe es cierta contundente ventaja del castellano como habla oficial de Chile en términos de facto, ya que tanto la Constitución, como las leyes y todo documento administrativo, que determine las normas que rigen el país, están escritos en este lenguaje.
En los últimos años se ha querido hacer un reconocimiento oficial de idiomas como:
- El mapudungun
- El quechua
- El aimara
- El rapanui
Se ha querido que estas lenguas sean reconocidas como hablas chilenas propiamente tales, pero no se ha llegado a acuerdo. De todas maneras, el debate continúa y se mantendrá por mucho tiempo más.
¿Cuántos idiomas se hablan en Chile?
Como ya hemos visto, en nuestra nación se habla más de un lenguaje, siendo la lengua española la predominante. Revisemos a continuación cuáles son los lenguajes más hablados en esta parte del planeta.
Lenguas indígenas con presencia activa
Las lenguas indígenas predominantes son el mapudungun, el aimara, el rapanui y el quechua. Estas lenguas regularmente se usan en los sectores sur, norte e insular, no teniendo presencia en la zona central ni en Santiago.
Revisemos una tabla con la cantidad de personas que se comunican en estos lenguajes en la larga y angosta franja de tierra:
| Pueblo originario | Personas de la etnia (basado en censo 2017) | Aproximado de personas que hablan estas lenguas |
|---|---|---|
| Mapuche | 1.745.147 | Entre 140.000 y 400.000 |
| Aimara | 156.754 | 60.605 hablantes, aprox. |
| Quechua | 33.868 | Entre 8.000 y 10.000 hablantes. |
| Rapanui | 9.400 | Entre 1.000 y 3.000 hablantes. |
SECTOR SUR
En el sur, específicamente en la Región de la Araucanía (Carahue, Curarrehue, Freire, Lautaro, Padre Las Casas, Temuco, etc. Y sectores interiores hacia la montaña y hacia el mar) existen poblaciones mapuches que conservan aún el habla mapudungun. También se ha encontrado presencia de esta lengua en la Región del Biobío.
SECTOR NORTE
Los 60.000 hablantes del aimara se encuentran principalmente en la Región de Arica y Parinacota. Los de quechua, por su parte, se distribuyen en diferentes asentamientos altiplánicos. Tanto el aimara como el quechua se usan en contextos internos, como en la cotidianidad familiar o en situaciones ritualistas.
SECTOR INSULAR
El rapanui es una lengua exclusiva de la Isla de Pascua o Rapanui, por lo que mayoritariamente se habla dentro de esos límites.
La lengua rapanui tiene un origen polinésico, específicamente de la rama Austronésica. Su sistema de escritura antiguo era el rongo-rongo, que constaba de signos y símbolos, cuyo significado es uno de los grandes misterios de la isla.

Influencias de lenguas extranjeras en zonas urbanas
Dentro de las hablas nacionales también podemos incluir a aquellos traídos por inmigrantes en el siglo XIX y el siglo XX. Entre estos podemos encontrar:
INGLÉS
Inmigrantes ingleses ocuparon Valparaíso a finales del siglo XIX y principios del XX. También el inglés se ha comenzado a enseñar tanto en escuelas como universidad, por su importancia en la globalización actual.
ALEMÁN
Se habla principalmente en el sur, debido a la inmigración alemana producida entre 1850-1900. El alemán que se habla en el sur es una especie de alemañol, un alemán mezclado con algo de castellano, que se habla en sectores como Frutillar, Puerto Varas, Puerto Octay, Valdivia.
ITALIANO
En el sur existe una ciudad llamada Capitán Pastene, la cual es considerada “la pequeña Italia del sur”. En general, los colonos italianos llegaron a las grandes ciudades durante el siglo XIX.
Hablas de las comunidades migrantes
Hoy en día, debido a la gran inmigración que está experimentando la nación, los lenguajes chilenos se han ido ampliando hacia otro tipo de comunidades.
Por ejemplo, en la actualidad también se habla creole (kreyòl ayisyen o créole haïtien), que es una derivación de francés que habla la comunidad haitiana.
Síntesis del artículo
En el presente artículo nos adentramos en el mundo de los lenguajes de Chile. Específicamente revisamos temáticas tales como:
- ¿Cuál es su lengua predominante?
- ¿Existe un lenguaje oficial chileno?
- Características del español nacional.
- ¿Cuántas lenguas se hablan en nuestra república?
- Lenguas indígenas y traídas por inmigrantes.
- Nuevos lenguajes de la realidad chilena.
Existen diversos lenguajes hablados en nuestra nación. El español sigue siendo el predominante. Sin embargo, muchas lenguas indígenas y europeas se continúan hablando en diferentes comunidades, y hay que mostrar respeto por ellas, ya que estas son el sonido de nuestra historia y de las personas que fueron dando forma a nuestra nación.


















