«El acento no está en la garganta de unos, sino en la oreja de otros». - Plume Latraverse

El francés se ha convertido en una de las lenguas favoritas en lo que se refiere al aprendizaje de lenguas modernas. Para muchos, es la lengua más romántica del mundo, para otros, es un idioma internacional que les abrirá las puertas a un nuevo puesto de trabajo o para estudiar en un país francófono. Aunque el español y el francés tienen un origen común, el latín, hay muchas diferencias que hacen que el aprendizaje de esta lengua pueda complicarse en cierta medida. Uno de los motivos es la pronunciación y sus acentos.

Saber qué sílaba acentuar y dónde colocar los distintos tipos de acentos en las clases de francés es una de las principales dificultades a las que se enfrenta todo alumno. Por eso, y porque sigue siendo muy importante aprender francés, por su presencia en todo el mundo, aquí te dejamos algunos consejos de gramática francesa para controlar la acentuación del francés.

¿Buscas cursos de frances?

¿Qué formas y funciones tienen los acentos franceses?

Incluso un francófono nativo, de Francia, de Canadá, de Senegal, de Seychelles o de Suiza, puede equivocarse: dominar la ortografía del idioma es un privilegio reservado a aquellos que la estudian a fondo.

Cuidar la acentuación de una vocal es parecido a marcar la tónica de un fragmento musical en el tempo. Sirve para enriquecer la musicalidad de la frase y para pronunciar correctamente los términos en francés.

En francés hay varios acentos, que veremos a continuación, y algunos se asemejan a la acentuación española. Lo que debemos recordar es que en español se nota cuando interviene un acento, porque la palabra se ve impactada por el acento tónico. Como en francés no existe el acento tónico, los francófonos no conocen esta realidad, por lo que en realidad la acentuación queda relegada a algo que solo interviene en la lectura y en el ámbito escrito. Ojo, con esto no queremos decir que no interviene en el oral, que lo hace, pero no tan directamente como la acentuación española. Por eso, la acentuación es un pelín más difícil en francés: hay más tipos, no se nota tanto en el oral, etc.

En verdad, la función de los acentos en francés no es otra que modificar la pronunciación de la letra en la que se encuentre el acento. Es fundamental colocarlos correctamente porque si no, habrá palabras que no entendamos o que se confundan con otras. De hecho, como hemos remarcado, la importancia no solo fonológica sino también ortográfica de poner mal un acento puede ser como comerse una letra o ponerla mal.

Aprende a distinguir los acentos del francés.
¿Ves algún acento francés en esta foto?

Distinguimos cuatro tipos de acentos en francés:

  • El acento agudo «´».
  • El acento grave «`».
  • El acento circunflejo «^».
  • La diéresis «¨» y la cedilla «ç».

Ahora lo veremos en detalle, pero cada acento se utiliza con unas letras concretas y, de nuevo, para evitar sacar normas de comparación, queremos dejar claro que no hay una equivalencia directa con el español. Ten esto muy en cuenta.

¿Te apuntarías a un curso de frances online?

El acento agudo (accent aigu)

Este es sencillito, porque solo lo tendrás que usar en la letra «e». Puede no ser mucho, pero te libras de unas cuantas vocales que solo te traerán problemas a la hora de escribirlas. A continuación, te dejamos algunos términos en francés para que lo veas gráficamente:

  • télévision /télévisiô/ (televisión)
  • céreal /séréal/ (cereal)
  • Angélique /âjélik/ (Angélica)
  • évenement /évenemâ/ (acontecimiento)
  • étude /étyde/ (estudio)
acento circunflejo
Sin duda, para poder hablar francés, deberás asimilar totalmente los diferentes acentos del francés.

Se usa principalmente en dos casos. El primero de ellos indica cuando una consonante, antiguamente, solía llevar una «s» a continuación. Ocurre en casos como «écouter» o «étudiant» («escuchar» o «estudiante», respectivamente), que anteriormente eran «escouter» o «estudiant».

Además, también se utiliza, a final de palabra, en los verbos con un infinitivo que termine en «-er». Algunos ejemplos son «parlé» o «travaillé» («comido» y «trabajado», respectivamente).

El acento grave (accent grave)

Ahora vamos con el segundo acento del francés. En este caso se trata del acento grave, que es un desconocido para el español, por lo que te puede parecer extraño. Este acento se coloca principalmente en las vocales «a», «e» y «u» y lo explicaremos caso por caso:

  • Sobre la «e»: no tiene una función general, pero cambia el sonido: de /ə/ para convertirse en /ε/. En este caso, lo que queremos es abrir el sonido de la E en sílaba cerrada.
  • Sobre la «a»: tampoco es que vaya sobrada en cuestiones de función, pero se usa para diferenciar términos homófonos u homógrafos (términos que oyen igual pero que significan cosas diferentes o términos que se escriben igual pero que significan cosas distintas). Algunos ejemplos son: «à», «là», «dejà», «voilà» y otros términos que no son de uso común.
  • Sobre la u: solo tiene un único uso, diferenciar el término «où» («donde») de la conjunción disyuntiva «ou» («o»).

Algunos ejemplos:

  • grève /grév/ (huelga)
  • poème /poém/ (poema)
  • père /pér/ (padre)
  • ouvrière /uvriér/ (obrera)
  • /u/ (donde)
  • à /a/ (preposición: a, en...)

El desconocido: el acento circunflejo (accent circonflèxe)

Igual este es un pelín más complicado, porque puede ir en todas las vocales (a, e, i, o, u). En verdad, este acento es una manera (bastante hábil, por cierto) de aunar las funciones de los dos acentos que hemos visto hasta ahora.

Su principal característica es que sirve para mostrar la omisión histórica de alguna letra, como es el caso de «bâtiment» u «hôpital» («edificio» y «hospital», respectivamente). No obstante, al igual que el acento grave, también funciona como tilde diacrítica para diferenciar términos homófonos, como sucede con «du» y «dû».

Asimismo, es común encontrarlo en ciertos adverbios del tipo assidûment (asiduamente), adverbios que se utilizan en un registro culto o muy formal de tal manera que te lo encontrarás en pocas ocasiones si tu nivel es inferior.

¿Cuándo utilizamos el acento circunflejo?
¿Qué acento llevaría chateau?

Cabe destacar que este acento sí cambia algunas de las pronunciaciones. Pese a que no cambia el sonido de la «i» o de la «u», provoca los siguientes cambios en el resto de vocales:

  • «â»: en función del lugar, puede pronunciarse /a/ o /ɑ/.
  • «ê»: cambia de /ə/ a /ɛ/.
  • «ô»: de nuevo, en función del lugar, puede pronunciarse /ɔ/ u /o/.

Por lo general, con el acento circunflejo se busca abrir la pronunciación de la vocal a la que acompaña:

  • île /il/ (isla)
  • tête /tét/ (cabeza)
  • forêt /foré/ (bosque)
  • fête /fét/ (fiesta)
  • même /mém/ (mismo, incluso)
  • hôpital /opital/ (hospital)
acento y pronunciación
¿Sabías que los acentos cobran una particular importancia en el caso del francés ya que nos permiten diferenciar unos términos de otros?

Para que veas que el acento circunflejo se utiliza para denotar esa omisión histórica de la letra, por lo general, la «s», te dejamos una tabla con términos en francés y español:

Término en francésTérmino en español
ChâteauCastillo
PrêtPresto
HuîtreOstra
HôpitalHospital
GoûtGusto
EnquêteEncuesta
FêteFiesta
CôteCosta
FlûteFlauta
GrâceGracia
TêteCabeza
BatônBaston
îleisla
fenêtreventana

También sirve para denotar algunos diptongos e hiatos, donde o no se pronunciaba la vocal, o se contraía:

  • aage pasa a âge (edad)
  • baailler pasa a bâiller (bostezar)
  • saoul pasa a soûl (borracho)
  • meu pasa a mû (movido)

Igual son muchos acentos ya, ¿no? No te preocupes, si te puedes permitir ir a Francia (que tampoco está tan lejos) y pasar un tiempo allí, podrás aprender todo esto rápido con la población local y automatizarlo a la hora de escribirlo.

Si quieres encontrar un curso de frances en Madrid, Superprof es tu lugar.

¿Cuándo usar la diéresis y la cedilla?

Ahora que ya hemos tratado los tres acentos principales y cómo afectan a las vocales y a los términos en los que van, vamos a hablar también de otros dos elementos que varían el sonido de las palabras en francés: la diéresis y la cedilla.

Primero, la diéresis  (tréma) afecta principalmente a la «e», la «i», la «u» y la «y». ¿Recuerdas las clases de Lengua Española en las que se hablaba de diptongos? ¿Sí? Genial, piensa ahora entonces en términos como «pingüino», «lingüística», «ungüento» o «vergüenza». ¿Qué tienen en común? Pues el complejo «gue» y «gui», que resulta ser un diptongo, ¿no? La diéresis en español (y en esos términos) se usa precisamente para mostrar que ese diptongo no funciona como tal y que la palabra puede dividirse ahí. ¡Pues en francés funciona igual! La diéresis francesa pretende marcar que un conjunto de vocales que, por lo general, funcionaría como diptongo en esta ocasión no lo hace. Algunos ejemplos son naïve (ingenua), Saül (Saúl), maïs (maiz), Héloïse (Elisa o Eloisa), juïf (judío) o Noël (Navidad).

Acompañar el francés con un libro y un café
Si se te atraganta algún acento, haz una lista de palabras que lo llevan para mejorar tu memoria visual.

En segundo lugar, abordemos el tema de la cedilla (cedille). Se trata de un acento que indica al francófono que en ese término hay que usar el sonido /s/ cuando lo más habitual sería usar el sonido /k/. En realidad, esta no ocasiona muchos problemas a los alumnos de francés porque se limita solo a la letra «c» y son términos relativamente fáciles de recordar, como «ça», «garçon», «français», por mencionar algunos. Este fenómeno solo ocurre delante de las vocales: a, o y u.

En este vídeo, encontrarás una explicación detallada sobre algunos ejemplos de los acentos que hemos comentado.

¿Sabes cuáles son las principales dificultades del francés?

Palabras homógrafas: la clave está en el acento

mejoras acento frances
Los acentos franceses pueden ayudarte a mejorar tu nivel de francés rápidamente.

Como hemos dicho, los acentos son fundamentales en francés porque aparte de la pronunciación también nos ayudan a diferenciar aquellas palabras que se «escriben» igual pero que gracias al acento podemos diferenciarlas tanto gráficamente como fonéticamente. A continuación, te dejamos una lista con algunos ejemplos más de los que :

Sin acentoCon acento
A (tercera personal del singular del presente del verbo avoir [haber, tener])à (preposición de lugar o tiempo: en, a)
acre (acre de tierra)âcre (pungente)
âge (edad)âgé (viejo, mayor)
aie (tercera persona del singular del subjuntivo y segunda personal del singular del imperativo del verbo avoir)aïe (¡ay!)
bronze (bronce)bronzé (bronceado)
ça (esto, eso, ello...)çà/là (aquí y allá)
colle (cola/pegamento)collé (pegado)
congres (congrio)congrès (congreso, conferencia)
cure (cura, tratamiento)curé (sacerdote [cura], curado)
crêpe (crepe)crêpé (cardado)
de (de)dé (dado)
des (unos, unas / contracción de de+les)dès (desde)

¿De verdad es tan importante usar bien los acentos?

¡Pues claro que lo es! Aunque es cierto que, en muchos casos, el mayor efecto de esta acentuación se limita al escrito (y no tanto al oral, en contraposición al acento tónico del español), si quieres aprender bien francés tienes que dominarla.

Pongamos por caso que has ido a Francia de turismo y conociste a alguien. Vuelves a España y quieres mandarle un e-mail o un paquete con productos españoles para mantener el contacto. Al empezar a escribir, te das cuenta de que no sabes en qué palabras van los acentos. Qué vergüenza si tu amiga/o te ve escribir mal las palabras, ¿verdad? Pues esto te puede suceder en muchas ocasiones más, y por eso debes trabajarlos como una lección más de tus clases.

No olvides que en Internet hay un montón de recursos para trabajar los acentos. Por un lado, tienes páginas web para hacer ejercicios y practicar los acentos (como Françaisfacile u Ortholud), que además te proporcionarán las correcciones de cada uno para que puedas aprender de tus errores. Piensa que la clave para aprender esta clase de factores ortográficos es practicar, practicar y practicar. Puede que falles unas cuantas veces, pero poco a poco empezarás a automatizarlos y empezarás a escribir bien los términos.

Segundo, también podrás encontrar otros sitios web que te ofrecen métodos alternativos para aprender francés, como Duolingo, por ejemplo. En ellos, con su propia metodología, te enseñarán y trabajarán el tema de los acentos, porque un buen profesor francófono sabe que los acentos son primordiales para expresarse debidamente en el idioma.

¿Sabrías acentuar correctamente una frase en francés?
Le chat est en deca de le livre. ¿Acento o no?

No obstante, y como seguramente sepas ya, la mejor opción que tienes para aprender los acentos en francés correctamente es recurrir a un profesor que te ayude en tus dificultades y te haga un seguimiento totalmente personalizado. ¿Y qué mejor que Superprof para ello? Nosotros ponemos a tu disposición a un fantástico plantel de profesores capacitados para que te enseñen a colocar bien los distintos tipos de acentos. ¡No dudes en buscar al profesor que más te convenza en nuestra base de datos!

Por último, no olvides que lo mejor que puedes hacer es sumergirte en la cultura francófona para aprender el idioma con todos los aspectos que lo engloban. Lo mejor es que lo uses día a día, hablando con gente, escribiendo, con la literatura, la música, los programas de radio y la televisión francesas. Nada mejor que eso para asimilar todas las lecciones del idioma e integrarlas por completo en tu cerebro para volverte un as del francés.

En Superprof te enseñamos a construir frases en francés.

Recursos para familiarizarse con los acentos del francés

acentos en francés
Sumérgete en el francés a través de sus acentos.

Sin duda, en la era 3.0 en la que estamos inmersos es innegable la gran cantidad de recursos de los que disponemos a la hora de aprender una lengua extranjera como el francés. Además de los libros de texto y diccionarios, también podrás optar por recursos más interactivos para familiarizarte bien de una manera gráfica con palabras que contengan estos acentos que acabamos de ver.

En primer lugar, puedes optar por páginas web en las que te expliquen aspectos ortográficos y gramaticales de la lengua francesa como Le point du FLE, una web en la que encontrarás miles de enlaces para aprender francés a través de lecturas, audios y ejercicios, entre otros. También destacamos Forvo Français, un diccionario online donde encontrarás la pronunciación en francés. Además, da la opción de grabar la voz, por lo que podrás corregir tu propia pronunciación posteriormente.

Si hablamos de pronunciación, no podemos olvidarnos dejarnos atrás la plataforma YouTube, donde encontrarás cientos de vídeos con explicaciones sobre la acentuación en francés como este vídeo del canal OhlalaLingua, donde podrás familiarizarte con una explicación más interactiva:

Además, puedes optar por seguir a algún profesor de francés en alguna red social como Instagram o Facebook donde suban vídeos e imágenes explicativas o Pinterest, donde podrás ponerles pines a aquellas publicaciones que más te gusten para verlas tranquilamente.

Algunas recomendaciones finales sobre acentos

Como sabemos que los acentos son un tema bastante tedioso, creemos que lo mejor es dejarte una serie de reglas sobre algunos aspectos relacionados para hacerte la tarea un poco más sencilla.

  • En primer lugar, la vocal «e» puede tener dos tonalidades diferentes que vienen determinadas por la presencia del acento (grave, circunflejo o agudo) o ausencia (la vocal se vuelve muda, sobre todo si es a final de palabra). La presencia de un acento grave (è) hará que la vocal tenga un sonido más abierto, mientras que el acento agudo cerrará el sonido.
  • Recuerda que la cedilla convierte el sonido /k/ en /s/.
  • La diéresis se emplea para destruir las combinaciones entre vocales (al igual que en español), por lo que tendrás varias sílabas y deberán sonar de manera independiente.
  • Quizá no lo sepas, pero las palabras en francés son agudas, es decir, el acento tónico recae sobre la última sílaba, aunque hay excepciones, como cuando la palabra termina en «-e», que se vuelve muda.
  • Aprenderás a diferenciar los acentos escuchando y leyendo y escribiendo mucho. La práctica es la que te dará la llave para dominar los acentos en francés.

¿A qué esperas para poner acento francés?

¿Necesitas un/a profe de Francés?

¿Te gustó este artículo?

0 voto(s)
Loading...